CO129-179 - Governor Hennessy - 1877 [9-12] — Page 51

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All AI Reviewed

157

50

witness docs or does not understand the question put to him; and the expression of indifference on the face of the witness which generally follows a question put by Mr Chan Jai Kwong when Mr Mogaria interprets.

W. Chan Jai Kwong was at one time the head Interpreter, but for some reason or other with which I am imperfectly acquainted, he was superseded by Mr Flogaris. At the same time, Mr Chan Jai Kwong is by no means a perfect interpreter. Although he has a fair knowledge of law, as well as a fair knowledge of English for a foreigner, he is very often at fault and is liable to make serious mistakes.

I should imagine that Mr Rozario's shortcomings are due as much to a want of thorough acquaintance with the idioms of the English language as to his imperfect pronunciation of English.

I have at various times stated the opinion of persons quite competent to form a fair estimate of Mr Rozario's capacity as an interpreter, and have found their opinion unfavorable.

At a recent trial, however, Mr Stewart of the Central School was present and told me that he was surprised...

Edit History

2026-05-21 18:21:50 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
157 50 witness docs or does not understand the question put to him; and the expression of indifference on the face of the witness which generally follows a question put by Mr Chan Jai Kwong when Mr Mogaria interprets. W. Chan Jai Kwong was at one time the head Interpreter, but for some reason or other with which I am imperfectly acquainted, he was superseded by Mr Flogaris. At the same time, Mr Chan Jai Kwong is by no means a perfect interpreter. Although he has a fair knowledge of law, as well as a fair knowledge of English for a foreigner, he is very often at fault and is liable to make serious mistakes. I should imagine that Mr Rozario's shortcomings are due as much to a want of thorough acquaintance with the idioms of the English language as to his imperfect pronunciation of English. I have at various times stated the opinion of persons quite competent to form a fair estimate of Mr Rozario's capacity as an interpreter, and have found their opinion unfavorable. At a recent trial, however, Mr Stewart of the Central School was present and told me that he was surprised...
Baseline (Original)
157 50 witness docs or does not understand the question put to him; and the en the face. Expression of indispe witness which generally follows of a question put by mor Chan Jai kwong confidence I cannot feel Jip's mil a con when but Mogaria interprets. W. Chan Jai Kwong $ belive at our time the head Interpreter but for some reason or other with which I are imperfectly acquainted he was superseded by Mr Flogaris. At the same time. Mr Chaw Lexi Khi đường kwong is by no means perfect interpreter. although he has a lex, as seres fair knowledge of light for a foreigner he is very often at fauth It and is hable to make serious fault mistakes. I should imagine in the same. wony that Mr Rozarion chortcomings are due as much to a want of. A - Chorough acquaintance with the sincolier of the English language as to his imperfect pronunciation of Chrisel. I have at varion lines rated the opinion of persons quite comportent to form a fair Estimate of M. Rozariés Capacity a. 2 a.n Interprêter _ and - * have found their opinion unfavorable._ At a recent trial however her. A Stewart of the Central School was prescut and told me that he was Rurprised
2026-05-21 18:21:50 · Baseline
View content

157

50

witness docs or does not understand

the question put to him; and the

en the face. Expression of indispe

witness which generally follows of a

question put by mor Chan Jai kwong

confidence I cannot feel

Jip's mil a con

when but Mogaria interprets.

W. Chan Jai Kwong

$

belive at our time the head Interpreter but for some reason or other with which I are imperfectly acquainted he was superseded by Mr Flogaris. At the same time. Mr Chaw

Lexi

Khi đường

kwong is by no means perfect interpreter. although he

has a

lex, as

seres fair knowledge of light for a foreigner he is very often at

fauth

It and is hable to make serious

fault

mistakes.

I should imagine

in the same.

wony that Mr Rozarion chortcomings

are due as much to a want of.

A

- Chorough acquaintance with the sincolier of the English language as to his imperfect pronunciation of

Chrisel.

I have at varion lines rated

the opinion of persons quite comportent to form a fair Estimate of M. Rozariés Capacity

a. 2

a.n

Interprêter _ and

-

*

have found their opinion unfavorable._

At a recent trial however her.

A

Stewart of the Central School was

prescut and told me that he was

Rurprised

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.